You are here
Home > 노래 > 가사 해석 > Elvis Presley(엘비스 프레슬리) – Don’t Be Cruel (가사 해석/Lyrics)

Elvis Presley(엘비스 프레슬리) – Don’t Be Cruel (가사 해석/Lyrics)

♬ Elvis Presley(엘비스 프레슬리) – Don’t Be Cruel (가사 해석/Lyrics)

You know I can be found

(당신도 알 거예요)


Sitting home all alone

(내가 집에 혼자 앉아 있다는 것을)


If you can’t come around

(당신이 올 수 없다고 하면요)


At least please telephone

(최소한 전화라도 해주세요)


Don’t be cruel to a heart that’s true

(진실한 마음에 잔인하게 굴지 마요)

Baby, if I made you mad

(자기, 내가 당신을 화나게 했다면)


For something I might have said

(내가 했던 말 중에요)


Please, let’s forget the past

(제발 지난 일을 잊어주세요)


The future looks bright ahead

(앞으로의 미래가 더 밝은걸요)


Don’t be cruel to a heart that’s true

(진실한 마음에 잔인하게 굴지 마요)


I don’t want no other love

(나는 다른 사랑을 원하지 않아요)


Baby, it’s just you I’m thinking of

(자기, 난 당신만을 생각해요)


Don’t stop thinking of me

(나를 계속 생각해줘요)


Don’t make me feel this way

(내가 그렇게 느끼지 않도록 해줘요)


C’mon over here and love me

(이리로 와서 날 사랑해줘요)


You know what I want you to say

(내가 무슨 말을 하고 싶은지 알고 있죠)


Don’t be cruel to a heart that’s true

(진실한 마음에 잔인하게 굴지 마요)


Why should we be apart?

(왜 우리가 떨어져 있어야 하죠?)


I really love you, baby, cross my heart

(자기를 정말 사랑해, 맹세할 수 있어)

Let’s walk up to the preacher

(목사님께 갑시다)

And let us say “I do”

(그리고 “결혼하겠어요”라고 말해요)


Then you’ll know you’ll have me

(그러면 당신은 날 가지게 될 거예요)

And I’ll know that I’ll have you

(그리고 난 당신을 가지게 될 거예요)


Don’t be cruel to a heart that’s true

(진실한 마음에 잔인하게 굴지 마요)


I don’t want no other love

(나는 다른 사랑을 원하지 않아요)


Baby, it’s just you I’m thinking of

(자기, 난 당신만을 생각해요)


♬ Elvis Presley(엘비스 프레슬리) – Don’t Be Cruel (곡 소개)

작곡 : Otis Blackwell(오티스 블랙웰)

작사 : Otis Blackwell(오티스 블랙웰)

1956년에 발매된 Elvis Presley(엘비스 프레슬리)의 싱글 ‘Don’t Be Cruel’입니다.


♬ Elvis Presley(엘비스 프레슬리) – Don’t Be Cruel (핵심 단어 및 표현)

cruel [잔혹한, 잔인한], think of something/somebody [~을 생각하다], walk up (to somebody/something) [(특히 당당한 태도로) (~쪽으로) 걸어가다 [다가가다]], preacher [전도사, 목사], cross my heart (and hope to die) [맹세할 수 있어(자기 말의 진실성이나 약속을 강조할 때 쓰는 표현)]


Top